女人勾心斗角是天性
It's a brave statement to make - and is likely to be countered by the many billions of women who dote on their best female friends. But writer Kelly Valen has sparked controversy in the U.S. by claiming that women are 'inordinately' mean to each other. Her new book, The Twisted Sisterhood, she discusses what she calls 'the dark side of female friendship', and argues why she believes women hate each other far too much.
虽然承认这个事实需要莫大的勇气,但是女人之间的“小心眼”“勾心斗角”竟是天性使然?美国两性着名作家 Kelly Valen毫不客气地指出,虽然几亿女性都宣称她们有多爱自己的“闺蜜”,然而事实上女人和自己闺蜜之间“不同程度”上都时不时耍个小心眼、甚至舍得“刻薄”对待自己的女性朋友,换句话来说,那就是“说翻脸就翻脸”!作家 Kelly Valen在自己即将出版的新书中阐述了“她眼中女性友谊之间的黑暗面”,力证“女性之间的恨大于爱”这个观点。
'Females draw people in, we're intimate, we share so much,' she explained in an interview with The Times today. 'But it is this expectation of warmth and nurturing that creates a greater disappointment. It tees you up for this really great fall.' The mother-of-four, who is a lawyer and part-time writer, says she is not on a mission to criticise her sex. Her book is based on personal experience, and the idea was sparked by a chance meeting with a former sorority 'sister'.
所属栏目:经典流行 文章来源: 作者: 上一篇:没有了下一篇:原来老公也分三六九等 女人勾心斗角是天性 相关文章:

